The manufacturer shall not be obliged to make available that information which is covered by intellectual property rights or constitutes specific know-how of manufacturers and/or OEM suppliers; in this case the necessary technical information shall not be improperly withheld. |
Завод-изготовитель не обязан предоставлять информацию, на которую распространяются положения закона о защите интеллектуальной собственности или которая относится к категории специализированного "ноу-хау" заводов-изготовителей и/или поставщиков комплектного оборудования; однако в данном случае требуемая техническая информация не должна необоснованно утаиваться; |
So far, a Korean kimchi refrigerator maker has been importing/selling Haier's home appliances on OEM basis. |
Пока что корейский производитель холодильников Kimchi импортировал/производил бытовую технику Haier на основе комплектного оборудования. |
Taco's fast growing OEM business primarily supplies "00" circulators, valves, controls, and heat exchangers but also a number of other quality Taco products. |
В рамках быстро растущей деятельности в сфере комплектного оборудования Тасо осуществляет поставки циркуляционных насосов "00", вентилей, элементов управления и теплообменников, а также ряда других высококачественных изделий. |
It is also involved in original equipment manufacturing (OEM) for a range of international branded products. |
Отдел также занимается производством комплектного оборудования (ИКО) для нескольких международных марок. |
The OEM group is managed by William (Bill) Herhold, Vice President, National Accounts-Sales. |
Отделом комплектного оборудования руководит Уильям (Билл) Херхолд, вице-президент по национальным счетам продаж, 847-358-8990/ эл. |
Mr. Edwards is currently the President of both the Ruskin Company and Lau Industries, Inc. Ruskin is a leading manufacturer in the air control industry, and Lau is a leading producer of air movement components to the HVAC OEM market. |
Эдвардс сейчас является президентом компании Ruskin и Lau Industries, Inc. Ruskin ведущий производитель оборудования для кондиционирования воздуха, а Lau ведущий производитель блоков перекачки воздуха на рынке комплектного оборудования для кондиционеров и вентиляторов. |
Remanufactured products meet original original equipment manufacture (OEM) functionality and reliability specifications. |
Полностью восстановленные продукты обеспечивают исходную функциональность комплектного оборудования и соответствующие характеристики надежности. |
Taco has been selling its products to many of the U.S. and Canada's leading HVAC original equipment manufacturers (OEM's) for many years now, and the company maintains strong working relations with them. |
В течение многих лет Тасо продает свою продукцию многим американским и канадским производителям комплектного оборудования для систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха и сохраняет с ними прочные рабочие отношения. |
Taco's current OEM sales group, which was established back in 1985, services a wide variety of manufacturers needs as well as their core customer base of heating equipment, heating and refrigeration, radiant heat, and domestic water heater manufacturers. |
На сегодняшний день отдел продаж комплектного оборудования, основанный еще в 1995 году, удовлетворяет потребности многих поставщиков и их клиентурной базы в системах отопления, нагревания и охлаждения, лучистого отопления, а также потребности отечественных производителей водонагревателей. |